Jump to content


Farang, insult or not?


  • Please log in to reply
84 replies to this topic

#11 Bangkoktraveler

Bangkoktraveler

    . . . wish bone

  • Board Sponsors
  • 13693 posts

Posted 06 February 2007 - 22:24

I don't like it when it is used repetitively. After a while, it gets on your nerves. And of course I don't like it when the conversation begins "Farang, he stupid!"...
[b]He dipped the pen into the ink and then faltered for just a second. A tremor had gone through his

bowels. To mark the paper was the decisive act. In small clumsy letters he wrote: April 4th, 1984

#12 was_usvirgin

was_usvirgin

    old hand

  • Members
  • 838 posts

Posted 06 February 2007 - 23:17

Quote

And of course I don't like it when the conversation begins "Farang, he stupid!"...

Hmm...do you think there might just be a little bit of truth to that?  

This might well be an isolated case.  :smirk:

#13 Pescator

Pescator

    Clueless

  • Members
  • 2919 posts

Posted 07 February 2007 - 07:42

Quote

Farang is also derogatory/belittling when it's used to refer to you in the third person when Thais are discussing you in your company

Definitely, however I doubt that they will be using that term in your company once they realize you speak thai  :)

They are not necessarily too respectful either when discussing other thai people who are not present. Ee - fill in the blank -, man etc...

Quote

If they didn`t have the word Farang, which word would they use to refer specifically to a caucasian foreigner?


I still haven`t seen a suitable alternative to this word  :smirk:

Khon Tang Chaat Maa Jaak ??? I don`t think so.


cheers
hn


#14 khunsanuk

khunsanuk

    Board Admin

  • Administrators
  • 24727 posts

Posted 07 February 2007 - 08:22

Hi,

"They are not necessarily too respectful either when discussing other thai people who are not present. Ee - fill in the blank -, man etc..."

Right. My wife pretty much always uses 'man' when she is talking about other people. These could be random people seen on the street or TV, friends, students, customers, family, you name it.
(Don't think she has ever used it when talking to me about my friends though... )

I do not think it is meant disrespectful, just a matter of speech.

Funnily enough, she does not like people using 'koo' and 'mung' at all. One of her fellow teachers does this and my wife is always telling me how inappropriate she finds this.

Sanuk!


#15 jitagawn

jitagawn

    veteran

  • Members
  • 2827 posts

Posted 07 February 2007 - 15:31

Ks
Your wife appears most polite in her manner of speach. :thumbup:

#16 Pescator

Pescator

    Clueless

  • Members
  • 2919 posts

Posted 07 February 2007 - 17:44

Hi KS,

Yes, thais can get away with lotsa stuff foreigners will be reprimanded for :)

Recall an episode when my son was misbehaving and I made reference to him by using the pronoun Man.

Big Faux Pas on my side, I had a long lecture as to why I shouldn`t be using that word by the thai people I was talking to.
Riiiight.

The Farang Politeness Police struck again.

cheers
hn





#17 khunsanuk

khunsanuk

    Board Admin

  • Administrators
  • 24727 posts

Posted 08 February 2007 - 01:42

Hi,

"Your wife appears most polite in her manner of speach."

As you have just shown by presenting an insult as a compliment, the meaning of words is not necessarily the same as the intent behind them.

So, what is worse using a derogatory word without the intent to insult, or using nice polite words with the intent to insult?

Sanuk!


#18 preahko

preahko

    enthusiast

  • Members
  • 1047 posts

Posted 12 February 2007 - 14:11

Quote

Quote

Farang is also derogatory/belittling when it's used to refer to you in the third person when Thais are discussing you in your company

Definitely, however I doubt that they will be using that term in your company once they realize you speak thai  :)

They are not necessarily too respectful either when discussing other thai people who are not present. Ee - fill in the blank -, man etc...

Quote

If they didn`t have the word Farang, which word would they use to refer specifically to a caucasian foreigner?


I still haven`t seen a suitable alternative to this word  :smirk:

Khon Tang Chaat Maa Jaak ??? I don`t think so.


cheers
hn

In Laos they only use "farang" when they're trying to sound Thai...most of the time they use the perfectly respectable alternative, "khon khao," which is "white person," and I've never heard it used in the slightest derogatory way.  But then again, heheh, Laos aren't Thais...

preahko

#19 Old Hippie

Old Hippie

    I LOST a friend

  • Board Sponsors
  • 24689 posts

Posted 12 February 2007 - 19:42

Thought they used "Mak-see-da" a lot as well...? More of an Issaarn thing?
"....'cause when life looks like easy street, there is danger at your door..." -Hunter/Garcia

#20 cavanami

cavanami

    I've outlived my dick!

  • Board Sponsors
  • 15181 posts

Posted 13 February 2007 - 01:25

Now reading an old book (1985) about the life of Jim Thompson.
They mention the use of the word, farang, as coming into use when the French were still in the area and the word was used to denote a French person and later on, westerns.

I do not see any insult in Thais using this word.
Pam (Jim's GF): "Do you actually put your dick in her?"


Jim Morrison (The Doors): "Well...yes...sometimes."




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users